Рубрика: Бригид

0 960

Плащ Бригид

Автор: Кэтлин Мэтьюз (с). Перевод: Анна Блейз (с). | Во всех традиционных молитвах Бригид упоминается ее плащ или покров. Это символ ее функции: Бригид окутывает своим плащом и защищает всех, кто взывает к ней о покровительстве. Поэтому в ночь Имболка по обычаю оставляли перед входной дверью кусок ткани, чтобы Бригид по нему прошла и тем самым благословила …

Читать далее
0 1265

Родословие Бригиты, часть I

Автор: Александр Кармайкл (с) | Перевод: Анна Блейз (с) | Источник: Carmina Gadelica | «Родословие Бригиты» было в ходу среди людей, подспудно веривших в его действенность. Другие гимны Бригите/Бриде пели на ее празднике …

Читать далее
0 939

Родословие Бригиты — традиционная шотландская молитва

Перевод: Анна Блейз (с) | Источник: Alexander Carmichael, Carmina Gadelica, 70 | Вот родословие Бриды, святой жены, / Ясного пламени злата, славной пестуньи Христа: / Брида — дочь Дугала Донна [Темновласого] …

Читать далее
0 881

Женская стать Бригиты, или Хвалы Бригите

Перевод: Анна Блейз (с) | Источник: Alexander Carmichael, Carmina Gadelica, 263 | …Бригита плащей, / Бригита торфяниц, / Бригита куделей, / Бригита знамений. / Бригита белой стопы,
Бригита мира, / Бригита белой ладони, / Бригита стад …

Читать далее
0 1060

Благословение Бригиты

Перевод: Анна Блейз (с) | Источник: Alexander Carmichael, Carmina Gadelica, 264 | … Огонь меня не сожжет, / Солнце не опалит, / Луна не выпьет румянец. / Вода меня не утопит, / Река меня не утопит, / Морская волна не утопит. / Не унесут меня духи из сонма сидов …

Читать далее
0 869

Родословие Бригид, неоязыческая адаптация

Неоязыческая молитва на основе традиционных вариантов «Родословия Бригиты» | Составитель: Романи Риверс (с) | Перевод: Анна Блейз (с) | Бригид, дочь Дагды, / Бригид, дочь Дану, / Бригид, супруга Бреса, / Бригид, мать Руадана … Бригид белой ладони, / Бригид кузнечного дела, / Бригид сестер, трех в одной, / Бригид священных костров, / Бригид, подруга жен, / Бригид, мудрая дева …

Читать далее
0 1284

Родословие Бригиты, часть II

Автор: Александр Кармайкл (с) | Перевод: Анна Блейз (с) | Источник: Carmina Gadelica | Считается, что в День святой Бригиты змеи в холмах выползают из своих нор. Когда-то пели особый гимн, чтобы их умилостивить; от этого гимна сохранилась только одна строфа — по-видимому, первая. В разных местностях она звучала по-разному — например, так …

Читать далее