Автор: admin

0 945

Родословие Бригиты — традиционная шотландская молитва

Перевод: Анна Блейз (с) | Источник: Alexander Carmichael, Carmina Gadelica, 70 | Вот родословие Бриды, святой жены, / Ясного пламени злата, славной пестуньи Христа: / Брида — дочь Дугала Донна [Темновласого] …

Читать далее
0 886

Женская стать Бригиты, или Хвалы Бригите

Перевод: Анна Блейз (с) | Источник: Alexander Carmichael, Carmina Gadelica, 263 | …Бригита плащей, / Бригита торфяниц, / Бригита куделей, / Бригита знамений. / Бригита белой стопы,
Бригита мира, / Бригита белой ладони, / Бригита стад …

Читать далее
0 1863

Огмий в источниках

Составление и перевод: Анна Блейз (с) | Огмий (лат. Ogmios, Ogmius, Ogimius, др.-греч. Ὄγμιος) — галльский бог красноречия, возможно, связанный с подземным миром (как божество-психопомп или бог-предок). По свидетельству Лукиана Самосатского, кельты отождествляли Огмия с Гераклом (Геркулесом) в образе старца. | Этимология | Для имени «Огмий» предлагалось два варианта этимологии …

Читать далее
0 945

Ритуал праздника Аравна

Автор: Рейвен Кальдера (c) | Перевод: Svart Ulfr (с) | Источник: «Языческий часослов Ордена часов» | 9-й день руиса, лунного месяца бузины, приходящегося на декабрь-январь | Цвета: черный и коричневый. | Стихия: Земля. | Алтарь: на черном покрове расположите четыре курильницы, кубок …

Читать далее
0 1065

Благословение Бригиты

Перевод: Анна Блейз (с) | Источник: Alexander Carmichael, Carmina Gadelica, 264 | … Огонь меня не сожжет, / Солнце не опалит, / Луна не выпьет румянец. / Вода меня не утопит, / Река меня не утопит, / Морская волна не утопит. / Не унесут меня духи из сонма сидов …

Читать далее
0 1361

Кто такой Талиесин?

Автор: Лорна Смитерс (c) | Перевод: Анна Блейз (с) | 1. Историческая личность | Согласно этой точке зрения, Талиесин — придворный бард короля Уриена, правившего в VI веке королевством Регед, которое простиралось от Стратклайда (в окрестностях современного Глазго) до Озерного края (в северо-западной части Камбрии). Из всех стихотворений, входящих в «Книгу Талиесина», этот поэт в действительности мог написать лишь немногие. И эти немногие, подобно сочинениям других придворных бардов, в основном воспевают достоинства правителя, которому служил Талиесин …

Читать далее

Сокровища Аннона (Трофеи Аннона)

Из 'Книги Талиесина'

Читать далее
0 1185

Приключение Кормака в Обетованной стране

Автор: Уолтер Эванс-Венц (c) | Перевод: Анна Блейз (с) | В «Приключении Кормака в Обетованной стране» вновь появляется волшебная серебряная ветвь — на сей раз с тремя золотыми яблоками: «Однажды на рассвете, в майскую пору, Кормак, внук Конна, был один на Стене Теа в Таре. Увидел он идущего к нему величавого, седовласого воина .

Читать далее
0 868

Призывание Херна: Хищник

Автор: Рейвен Кальдера (c) | Перевод: Svart Ulfr (с) | Источник: «Языческий часослов Ордена часов» | Славься, могучий Ловчий, / Владыка Дикой Охоты! / Гончие скачут и лают, / По знаку десницы твоей. / Славься, могучий вожак …

Читать далее
1 1973

Ноденс: общие сведения

Составление и перевод: Анна Блейз (с) | Ноденс (Nodens), Нуденс (Nudens) или Нодонс (Nodons) — кельтское божество, связанное с врачеванием, реками, морем, охотой и собаками, а также, возможно, солнцем. Ноденсу поклонялись в древней Британии и, возможно, в Галлии. Его отождествляли с римскими Марсом, Меркурием, Нептуном и Сильваном, а имя его этимологически связано с именами ирландского Нуаду и валлийского Нудда …

Читать далее