Рубрика: Герои

0 825

Приключение Тейге, сына Киана

Приключение Тейге, сына Киана | Перевод: Анна Блейз (с) | Случилось то, когда Тейге, сын Киана, сына Айлиля Олома, совершал «поездку наследника» по западной части Мунстера, и вместе с ним были его добрые братья, Айрнелах и Эоган. В то самое время и час явился Катман, сын Табарна, король прекрасной земли Фрезен — страны, что лежит против Испании, к юго-востоку. От берегов Фрезена, на девяти отборных кораблях, вышел тот Катман с войском на разбой, рыская по морю в поисках наживы…

Читать далее
0 691

Байле и Айлин

Отрывок из сказания «Битва при Роснари» в изложении Августы Грегори. / Перевод: Анна Блейз (с) / Вот история Байле, сына Буан, который был похоронен на Берегу Байле. Происходил он из рода Рудрайге и, хотя земель имел немного, все же был наследником Улада; и так он был сладкоречив, что пробуждал любовь во всех…

Читать далее
1 1111

Единственная ревность Эмер

Переложение ирландской саги «Болезнь Кухулина». Автор: Августа Грегори (с) / Перевод: Анна Блейз (с) / Случилось однажды, под Самайн, что мужи Улада собрались для игр и пиршеств на равнине Муртемне. И все пришли …

Читать далее
0 874

Уриен Регед: в поисках легенды

Автор: Кристофер Хьюз (с) I Перевод: Анна Блейз (с) I Многие славные кельтские воины — например, Верцингеторикс или Боудикка — удостоились памятников, наряду с такими легендарными королями, как Альфред Великий или Бриан Бору. Но где же памятник Уриену? Почему его история почти забылась? Это печально …

Читать далее
0 807

Кто такой Талиесин?

Автор: Лорна Смитерс (c) | Перевод: Анна Блейз (с) | 1. Историческая личность | Согласно этой точке зрения, Талиесин — придворный бард короля Уриена, правившего в VI веке королевством Регед, которое простиралось от Стратклайда (в окрестностях современного Глазго) до Озерного края (в северо-западной части Камбрии). Из всех стихотворений, входящих в «Книгу Талиесина», этот поэт в действительности мог написать лишь немногие. И эти немногие, подобно сочинениям других придворных бардов, в основном воспевают достоинства правителя, которому служил Талиесин …

Читать далее

Сокровища Аннона (Трофеи Аннона)

Из 'Книги Талиесина'

Читать далее
0 765

Приключение Кормака в Обетованной стране

Автор: Уолтер Эванс-Венц (c) | Перевод: Анна Блейз (с) | В «Приключении Кормака в Обетованной стране» вновь появляется волшебная серебряная ветвь — на сей раз с тремя золотыми яблоками: «Однажды на рассвете, в майскую пору, Кормак, внук Конна, был один на Стене Теа в Таре. Увидел он идущего к нему величавого, седовласого воина .

Читать далее
0 1095

Разговор Гвиддно Гаранхира с Гвином ап Нуддом

Автор неизвестен | Перевод со средневаллийского: Анна Блейз (с) | Источник: «Черная книга из Кармартена», ок. 1250 г. | — Бык битвы, вражьих рядов крушитель, | Вождь воинств, неторопливый в гневе, | Муж безупречный, скажи: кто даст мне защиту? …

Читать далее
0 949

Кантрев Гваэлод и Тино Хелиг: затонувшие королевства Уэльса

Автор: Анна Блейз (c) I Кантрев Гваэлод (Кантрев-и-Гваэлод, валл. Cantre’r Gwaelod, Cantref Gwaelod или Cantref y Gwaelod) переводится с валлийского буквально как «Низинная сотня» («сотня» — в значении «округ» или «графство», охватывающее сто городов), но может означать и «Страна на дне морском». Так называлось легендарное затонувшее королевство в заливе Кардиган …

Читать далее
0 704

Тринадцать сокровищ острова Британия

Из валлийских рукописей XV-XVI вв. / Перевод: Анна Блейз (с) /
Имена тринадцати сокровищ острова Британия, что были на севере: 1. Белая Рукоять, меч Риддерха Щедрого …

Читать далее