Призывание Морриган

Автор: Рейвен Кальдера (c)
Перевод: Svart Ulfr (с)
Источник: «Языческий часослов Ордена часов»

Слава Богине Воронов!
Слава предвестнице Смерти!
Под черным твоим крылом
Мы заглянем в лицо своим страхам.
Слава Владычице Битв!
Слава предвестнице Сечи!
Под алым твоим крылом
Мы изведаем честную схватку.
Слава Хозяйке Ветров
И предвестнице Перерождения!
Под белым твоим крылом
Мы отыщем дорогу сквозь Хаос.
Семь лет недорода,
Семь лет пиров
Изведала наша земля.
Жребий худой и добрый — оба в деснице твоей.
Брось мне вызов, о Морриган,
Испытай как бойца,
Каким я надеюсь быть — каким я обязан быть.
И не щади нас, иначе
Напьются слуги твои
Крови из наших тел
На пурпурно-алых полях.

Хор

Пурпур — кровь под древесной корой,
И рассвет, что встречали с тобой,
И закат над пучиной морской.
 

Raven Kaldera (c)
Перевод: Svart Ulfr (с)

Лицензия Creative Commons
Настоящий перевод доступен по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-NoDerivs» («Атрибуция — Некоммерческое использование — Без производных произведений») 3.0 Непортированная.