Автор неизвестен
Перевод со средневаллийского: Анна Блейз (с)
Источник: "Черная книга из Кармартена", ок. 1250 г.
Берег морской люблю, но ненавижу море, Берег морской люблю, но ненавижу волны: Полон печали я из-за его похода, |
Kyd karui vi morva, kassaa vi mor pur Hyd karui vi Morfa cassa vi don Y vun edivar oi negessau |
В одном из вариантов это стихотворение приписывается полулегендарному королю Гвиддно Гаранхиру ("Длинноногому"), который, по преданию, правил кантревом Гваэлод - древним королевством, затонувшим в VI в. у западного побережья Уэльса, в Кардиганском заливе. Однако современные исследователи связывают этот текст с циклом легенд о Тристане. Кихейга, упомянутого в строке 12, иногда отождествляют с Хелигом ап Гланногом, который фигурирует в преданиях как правитель еще одной затонувшей страны - Тино Хелиг у северо-западного побережья Уэльса, в окрестностях мыса Большой Орм. В свою очередь, два эти легендарных королевства, поглощенных морем, нередко отождествляются друг с другом.
Перевод: Анна Блейз (с)
Настоящий перевод доступен по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-NoDerivs» («Атрибуция — Некоммерческое использование — Без производных произведений») 3.0 Непортированная.
Автор неизвестен
|
|
Берег морской люблю, но ненавижу море, Берег морской люблю, но ненавижу волны: Полон печали я из-за его похода, Перевод со средневаллийского |
Kyd karui vi morva, kassaa vi mor pur Hyd karui vi Morfa cassa vi don Y vun edivar oi negessau |
В одном из вариантов это стихотворение приписывается полулегендарному королю Гвиддно Гаранхиру ("Голенастому"), который, по преданию, правил кантревом Гваэлод - древним королевством, затонувшим в VI в. у западного побережья Уэльса, в Кардиганском заливе. Однако современные исследователи связывают этот текст с циклом легенд о Тристане. Кихейга, упомянутого в строке 12, иногда отождествляют с Хелигом ап Гланногом, который фигурирует в преданиях как правитель еще одной затонувшей страны - Тино Хелиг у северо-западного побережья Уэльса, в окрестностях мыса Большой Орм. В свою очередь, два эти легендарных королевства, поглощенных морем, нередко отождествляются друг с другом.
В раздел "Бригид: исследования" выложена заключительная часть статьи Александра Кармайкла "Родословие Бригиты"
В раздел "Геката: исследования" добавлен отрывок "Геката как госпожа демонов" из работы Стивена Ронана "Халдейская Геката"
В раздел "Геката: исследования" добавлен отрывок "Геката как Душа и Жизнь" из работы Стивена Ронана "Халдейская Геката"
В раздел "Бригид: исследования" выложена первая часть статьи Александра Кармайкла "Родословие Бригиты"
В раздел "Геката: исследования" добавлен отрывок "Добродетели" из работы Стивена Ронана "Халдейская Геката"